*** 1 - 15 (/course/2027967/rectina/1/) ναί ano όχι ne παρακαλώ prosím σας ευχαριστώ děkuji vám γειά σου ahoj (hov., j.č.) αντίο sbohem, ahoj (při rozloučení) καλημέρα dobré ráno (do 12:00) Είμαι jsem καταλαβαίνω rozumím Θα ήθελα chtěl bych μου αρέσει líbí se mi to έχω mám χρειάζομαι potřebuji ξέρω znám μπορώ mohu *** 16 - 30 (/course/2027967/rectina/2/) τσάι čaj καφές káva μπύρα pivo πολύ hodně κακός špatný μεγάλο velký ψηλό vysoký μικρό malý, krátký εδώ zde εκεί πέρα tam αυτό to, toto ότι že βοήθεια pomoc λίγο trochu όπου kde *** 31 - 45 (/course/2027967/rectina/3/) τι co μπορεί να σας; můžete? ο οποίος kdo όταν kdy πως že ποιος kdo Έχετε; Máte? (spis., mn.č.) Δεν έχω nemám είναι εντάξει; je to OK? Πού είναι; Kde je? Μπορείς να με βοηθήσεις; Můžete mi pomoci? Ποιο είναι το όνομά σου; (άτυπη) Jak se jmenuješ? (hov.) Γνωρίζετε ότι ...; Víte, že ...? Δεν ξέρω nevím στην αγορά v obchodě *** 46 - 60 (/course/2027967/rectina/4/) πόσο kolik με το κόστος stojí to (o penězích) ακριβός drahý φθηνά levný Κοιτάζω dívám se αγορά trh κατάστημα obchod δρόμος ulice να περπατήσει chodit η στάση του λεωφορείου zastávka autobusu για να δείτε vidět κτίριο budova γωνία roh (ulice) να πάει στο jít do το νομοσχέδιο účet *** 61 - 75 (/course/2027967/rectina/5/) βοδινό κρέας hovězí maso ψάρι ryba χοιρινό vepřové maso Συγχαρητήρια! Gratulujeme! ίσως možná μάλλον spíše παρά navzdory εν τω μεταξύ mezitím αρνί jehněčí λαχανικό zelenina ένα ψημένο τυρί και ζαμπόν σάντουιτς pečený sýr a šunkový sendvič νερό voda ποτήρι sklenice χορτοφάγος vegetariánský απολαύσετε το φαγητό σας Dobrou chuť (vychutnejte si jídlo) *** 76 - 90 (/course/2027967/rectina/6/) Είναι νόστιμο Je to vynikající ένα ποτήρι νερό sklenice vody Θα θέλατε κάτι να φας; Chtěli byste něco jíst? Θα θέλατε να πιείτε κάτι; Chtěli byste něco pít? Θα ήθελα να φάτε Chtěl bych jíst να πιει pít ένα μπουκάλι láhev ένα ποτό nápoj ερυθρό κρασί červené víno λευκό κρασί bílé víno αφρώδες κρασί perlivé víno ένα ποτό πριν το γεύμα nápoj před obědem (aperitiv) για την καλή υγεία na zdraví! (při přípitku) αυτό το ποτό δεν είναι καλό tento nápoj není dobrý άλλο ένα, παρακαλώ ještě jeden, prosím *** 91 - 105 (/course/2027967/rectina/7/) ένα μπουκάλι κόκκινο κρασί (jedna) láhev červeného vína ταξί taxi αεροδρόμιο letiště σιδηροδρομικό σταθμό vlaková stanice αριστερά vlevo δεξιά vpravo να σταματήσει zastavit Πού πας; Kam jdete? ευθεία rovně, rovný Στρίβουμε αριστερά odbočte vlevo στρίβουμε δεξιά odbočte vpravo σταματούν εδώ tady zastavte Πώς είσαι; Jak se máš? φοβερό hrozný Είναι χάλια To je blbost *** 106 - 120 (/course/2027967/rectina/8/) ο καφές είναι ζεστό Káva je horká του δίνουμε καφέ dáme mu kávu η μπύρα είναι κρύα pivo je studené Δίνω Jane μια μπύρα Dávám Janě pivo του δίνουμε μια μπύρα dáme mu pivo το κρασί είναι νόστιμο víno je vynikající Ποιος έδωσε σε μένα; Kdo mi to dal? Δεν θέλω αυτή... Tohle nechci τουαλέτα toaleta Πόσο κοστίζει; Kolik to stojí? Σ 'αγαπώ Miluji Tě Γεια σας! Ahoj! (spis., j.č.) ελληνικά řecky, Řečtina Αγγλικά anglicky, Angličtina πού είναι ...; Kde jsou? *** 121 - 135 (/course/2027967/rectina/9/) καλά dobrý Αυτό δεν είναι καλό Tohle není dobré Μήπως το έχετε; Máte to? (spis., mn.č.) κρασί víno Το όνομά μου είναι Jmenuji se Καταλαβαίνετε; Rozumíte? Δεν καταλαβαίνω nerozumím Ποιος είσαι εσύ; (άτυπη) Kdo jsi? (hov.) είσαι; jsi? Δεν είμαι nejsem θέλεις; Chceš? (hov.) Θέλω Chci Μήπως σας αρέσει; Líbí se vám to? Δεν μου αρέσει To se mi nelíbí Είμαι ένας Αμερικανός Jsem Američan *** 136 - 150 (/course/2027967/rectina/10/) Είμαι Ελληνίδα Jsem Řek Δεν είμαι Αμερικανός Nejsem Američan ξέρεις ...; Víš? (hov.) ξέρω vím πού πας; Kam jdeš? Πάω να ... Jdu... Το όνομά μου είναι Jmenuji se είναι δυνατόν; Je to možné? ναι, είναι δυνατόν Ano, to je možné όχι, δεν είναι δυνατόν Ne, to není možné πώς; jak? είναι αυτό; je to? Τι συμβαίνει; Kam jdeš? δεν υπάρχει πρόβλημα není problém δεν είναι není *** 151 - 165 (/course/2027967/rectina/11/) μπορεί να σας ...; můžete...? μιλάτε ελληνικά; mluvíte řecky? (spis., mn.č.) Παρακαλώ μιλάτε πιο αργά Prosím, mluvte pomaleji Τι είναι αυτό στα ελληνικά; Co je to v řečtině? Παρακαλώ πηγαίνετε Prosím, jděte τύπος, φίλε chlap, kamarád Είναι αυτό το δικαίωμα (σωστό); Je to dobře (správně)? Μια στιγμή! Chvilku! αυτό είναι υπέροχο! To je skvělé! αυτό είναι τρομερό! To je strašné! περισσότερο ή λιγότερο, μόνο για Víceméně Νομίζω, αισθάνομαι Myslím, cítím καλή ιδέα dobrý nápad Έτσι δεν είναι; Není to? υπάρχει tam je *** 166 - 180 (/course/2027967/rectina/12/) καλά okay ας πάμε (πληθυντικός) jdeme (mn.č.) γαμώτο! kurva! αυτό είναι! To je ono! πώς πάει; Jak to jde? όμορφος pohledný αστείος legrační ενοχλητικός nepříjemný με άλλα λόγια jinými slovy έτσι, ως εκ τούτου tak, proto έτσι, ως εκ τούτου protože πράγμα věc έτσι κι έτσι tak tak δεν είναι κακό to není špatné σχολείο škola *** 181 - 195 (/course/2027967/rectina/13/) χώρα země, stát δρόμος silnice καρέκλα židle τραπέζι stůl τηλέφωνο telefon κίτρινος žlutá παρακάτω níže υπό pod το ίδιο to samé κόμμα večírek καθηγητής profesor γιατρός doktor πρόεδρος prezident νοσοκομείο nemocnice κινητό τηλέφωνο mobilní telefon *** 196 - 210 (/course/2027967/rectina/14/) κόκκινος červený μπλε modrý πράσινος zelený μαύρος černý λευκό bílý στη μέση του uprostřed αριστερή πλευρά na levé straně δεξιά správně στην κορυφή του nahoře γριά starý νέος nový πολύ μεγάλο velmi velký πολύ μικρό velmi malý διαφορετικός odlišný τρία tři *** 211 - 225 (/course/2027967/rectina/15/) πέντε pět έξι šest επτά sedm οκτώ osm δέκα deset έντεκα jedenáct δώδεκα dvanáct δεκατρία třináct δεκατέσσερα čtrnáct δεκαπέντε patnáct δεκαέξι šestnáct δεκαεπτά sedmnáct δεκαοχτώ osmnáct δεκαεννέα devatenáct είκοσι dvacet *** 226 - 240 (/course/2027967/rectina/16/) τριάντα třicet πενήντα padesát εξήντα šedesát εβδομήντα sedmdesát χίλια tisíc εκατομμύριο milion ένα jedna δύο dvě τέσσερα čtyři εννέα devět σαράντα čtyřicet ογδόντα osmdesát ενενήντα devadesát εκατό sto μηδέν nula *** 241 - 255 (/course/2027967/rectina/17/) πότε; kdy? χτες včera με το αυτοκίνητο autem με το τρένο vlakem αεροπορικώς letadlem σε ποια χρονική στιγμή; v kolik? φτάνουμε přijíždíme αφήνουμε odjíždíme στις 2:00 ve 2 hodiny πρωί ráno τώρα teď αργότερα později σήμερα dnes αύριο zítra μετά později, pak *** 256 - 270 (/course/2027967/rectina/18/) προτού předtím μία ώρα jednu hodinu ένα λεπτό jedna minuta με το ποδήλατο na motocyklu με τα πόδια pěšky πτήση let αργά pozdě Ένα μπουκάλι μεταλλικό νερό láhev perlivé vody λαχανικά zelenina ρύζι rýže ποτήρι sklenice Είμαι πεινασμένος mám hlad Διψάω mám žízeň είναι αηδιαστικό to je nechutné σερβιτόρος číšník *** 271 - 285 (/course/2027967/rectina/19/) με γεύση s chutí ποιο είναι το πιάτο της ημέρας; Co je dnes k jídlu? Είμαι χορτοφάγος Jsem vegetarián εστιατόριο restaurace μπορώ να έχω το λογαριασμό, παρακαλώ; Mohu, prosím, dostat účet? μπριζόλα και πατάτες steak a brambory κρέας maso να φάει jíst μενού menu πλάκα talíř πιάτο jídlo πιρούνι vidlička μαχαίρι nůž ένα κομμάτι της ... kousek (čeho) ψωμί chléb *** 286 - 300 (/course/2027967/rectina/20/) κουτάλι lžíce μεγαλύτερος αδελφός nejstarší bratr άνθρωπος muž πατέρας otec επαγγελματικό ταξίδι pracovní cesta μητέρα matka αργία dovolená υιός syn κόρη dcera νεώτερος αδελφός mladší bratr Η νεώτερη αδελφή mladší sestra Η παλαιότερη αδελφή starší sestra οικογένεια rodina παιδί dítě κύριος gentleman *** 301 - 315 (/course/2027967/rectina/21/) κυρία madam γυναίκα žena εταιρεία firma αφεντικό šéf υπάλληλος zaměstnanec να εργαστούν pracovat γιατί; proč πολλά hodně (čeho) λίγο, λίγοι trochu μερικές φορές někdy παρόλο ačkoliv στο σούπερ μάρκετ v supermarketu πάρα πολύ ακριβό! příliš drahé! αυτό δεν είναι ακριβό to není drahé κατάστημα obchod *** 316 - 330 (/course/2027967/rectina/22/) το μικρό malý μπορώ να ρωτήσω; Mohu se zeptat? Τι είναι αυτό; Co je to? Θα ήθελα να αγοράσω Chtěl bych koupit Χρειάζομαι potřebuji ο χημικός chemik κοιμάμαι spát πολύ αργά příliš pozdě Είμαι καλά Jsem v pořádku είναι απαραίτητο, θα πρέπει να je to nutné, musíš Μπορείτε να με βοηθήσετε; Můžete mi pomoct? για να ξεκουραστούν odpočívat σπασμένα rozbitý γρήγορα rychle πολύ κρύο velmi chladno (chladné) *** 331 - 345 (/course/2027967/rectina/23/) πάρα πολύ καυτό příliš horko (horké) θέρμανση topení κλιματισμός klimatizace είναι πολύ σοβαρή je to velmi vážné μια νύχτα jedna noc φίλος přítel ξενοδοχείο hotel υπνοδωμάτιο koupelna Θα ήθελα να κλείσω ένα δωμάτιο Chtěl bych si rezervovat jeden pokoj. Για πόσες διανυκτερεύσεις; Na kolik nocí? πόσοι άνθρωποι kolik osob δύο άτομα dvě osoby χυμός φρούτων ovocná šťáva, džus μπύρα pivo να πληρώσει platit *** 346 - 360 (/course/2027967/rectina/24/) καλό βράδυ! dobrou noc! λίγο καφέ nějaká káva Θα ήθελα έναν καφέ παρακαλώ Chtěl bych nějakou kávu, prosím λίγο κρασί nějaké víno Μιλώ mluvím Μπορώ να μιλήσω Ελληνικά Mohu mluvit řecky λίγο trochu Μπορείς να μιλούν ελληνικά; Můžete mluvit řecky? Μπορώ να μιλήσω λίγο Mohu trochu mluvit Μπορείς να μιλούν αγγλικά; Můžeš mluvit anglicky? Μιλάτε πολύ καλά ελληνικά Mluvíte řecky velmi dobře. να πω mluvit Είσαι αγγλικά; Jsi Angličan? Είμαι English Jsem Angličan Αμερικανός Američan *** 361 - 375 (/course/2027967/rectina/25/) Δεν είναι Αμερικανοί Ty nejsi Američan Δεν είμαι αγγλικά Nejsem Angličan. ευτυχισμένος šťastný Είσαι ευτυχισμένη; Jsi šťastný? κουρασμένος unavený αλλά ale Είμαι χαρούμενος, αλλά είναι κουρασμένος Já jsem šťastná, ale on je unavený Είμαι αγγλικά, αλλά ο ίδιος είναι Έλληνας Já jsem Angličan, ale on je Řek. θαυμάσιος nádherný αυτό είναι toto je γελοίος směšný Αυτό είναι γελοίο to je legrační καυτό horký κρύο studený Υπάρχουν ταξί εκεί; Jsou tam nějaké taxiky? *** 376 - 390 (/course/2027967/rectina/26/) άνθρωποι lidé κάποιος někdo Είναι φθηνότερο To je levnější δωρεάν zdarma φαίνεται to vypadá Φαίνεται μικρότερο to vypadá menší Φαίνεται μεγαλύτερο to vypadá větší εύκολος snadný δύσκολος těžký επείγων naléhavý σημαντικό důležitý δυνατός možný κοτόπουλο kuře Είναι το βόειο κρέας; Je to hovězí maso? δυστυχώς bohužel *** 391 - 405 (/course/2027967/rectina/27/) σίγουρα jistě ειδικά zvláště για παράδειγμα například πονάει to bolí θορυβώδης hlasitý ένα ατύχημα nehoda θυμωμένος naštvaný δάσκαλος učitel αυτή είναι ona je Είναι αλήθεια to je pravda Νομίζω ότι myslím Είναι εδώ to je tady Πού είναι το νοσοκομείο; Kde je nemocnice? Τι σημαίνει αυτό; Co to znamená? κοντά blízko *** 406 - 420 (/course/2027967/rectina/28/) μακριά daleko βόρεια sever νότια jih ανατολή východ δύση západ το ταξίδι cesta Πόσο καιρό θα πάρει; Jak dlouho to bude trvat? Τι ώρα είναι; Kolik je hodin? Είναι 11:00 Je 11:00. ένα δευτερόλεπτο vteřina δύο ημέρες dva dny τουλάχιστον přinejmenším i πρέπει να musím βαρετό nudný θα μπορούσα Mohla bych *** 421 - 435 (/course/2027967/rectina/29/) απογοητευτική zklamaný επικίνδυνος nebezpečný Είμαι σε αναμονή Čekám Εκείνη τον περιμένει Ona na něho čeká Θα πάω Půjdu Θα πληρώσει Zaplatím Θα φάω Budu jíst απόγευμα odpoledne την επόμενη εβδομάδα příští týden το σταθμό του τρένου vlaková stanice Σκοπεύετε να το εστιατόριο; Jdeš do restaurace? Ναι, εγώ είμαι πρόκειται να εστιατόριο Ano, jdu do restaurace τρώνε αυτό jíst toto ποτό αυτό pít toto περιμένω εδώ počkej tady *** 436 - 450 (/course/2027967/rectina/30/) Σκοπεύετε να φτάσει σήμερα; Plánujete dnes dorazit? Θα μιλήσω Ελληνικά Budu mluvit řecky σύντομα brzy Θα σας μιλήσω αργότερα Promluvím si s Tebou později Θα σας δω αργότερα Uvidíme se později Θα τον δούμε στο αεροδρόμιο Uvidím ho na letišti Θα είναι διασκεδαστικό Bude to legrace Θα είναι δύσκολο Bude to těžké απίστευτος neuvěřitelné Θα είναι απίστευτο Bude to neuvěřitelné αργά pomalu περισσότερο více επαναλαμβάνετε opakujte Υπήρξε πρόβλημα; Byl tam nějaký problém? Υπήρξε ένα πρόβλημα Tam byl problém *** 451 - 465 (/course/2027967/rectina/31/) Υπήρξε κάποια κρασί εκεί; Bylo tam nějaké víno? Πήγα στην Αγγλία Šla jsem do Anglie σφάλμα chyba χθες το βράδυ včera večer Δευτέρα pondělí Τρίτη úterý Τετάρτη středa Πέμπτη čtvrtek Παρασκευή pátek Σάββατο sobota Κυριακή neděle Ιανουάριος leden Φεβρουάριος únor Μάρτιος březen Απρίλιος duben *** 466 - 480 (/course/2027967/rectina/32/) Μάιος květen Ιούνιος červen Ιούλιος červenec Αύγουστος srpen Σεπτέμβριος září Οκτώβριος říjen Νοέμβριος listopad Δεκέμβριος prosinec ηλεκτρονικός υπολογιστής počítač ποντίκι myš (k pc) πληκτρολόγιο klávesnice οθόνη obrazovka μεγάφωνο reprobedna εκτυπωτής tiskárna Μονάδα USB flash jednotka USB *** 481 - 495 (/course/2027967/rectina/33/) τον κωδικό heslo διεύθυνση e-mail e-mailová adresa κοινωνικό δίκτυο sociální síť ντοσιέ dokument αρχείο složka παράθυρο okno λογισμικό software ποδήλατο jízdní kolo αυτοκίνητο auto αεροπλάνο letadlo λεωφορείο autobus βάρκα loď φορτηγό nákladní automobil βαν van μοτοσυκλέτα motocykl *** 496 - 510 (/course/2027967/rectina/34/) ελικόπτερο helikoptéra υπόγεια διάβαση podchod αερόστατο horkovzdušný balon ασθενοφόρο ambulance υποβρύχιο ponorka άνοιξη jaro καλοκαίρι léto πτώση podzim χειμώνας zima μύτη nos ένα μάτι oko μάτια oči πηγούνι brada ένα εμπρόσθιο přední strana ένα στόμα ústa *** 511 - 525 (/course/2027967/rectina/35/) ένα αυτί ucho δόντι zub ένα φρύδι řasa μαλλιά vlasy δέρμα kůže σκύλος pes ένας πίθηκος opice μια φάλαινα velryba κουκουβάγια sova άλογο kůň μια γάτα kočka αγελάδα kráva μια αρκούδα medvěd ένας καρχαρίας žralok αλεπού liška *** 526 - 540 (/course/2027967/rectina/36/) ένα γουρούνι prase κότα slepice μια χελώνα želva ένα ρόπαλο netopýr πουλί pták μια πάπια kachna είναι καυτό to je horké Είναι ωραίο to je pěkné Είναι υγρό to je suché Φυσάει je větrno ο ήλιος λάμπει svítí slunce είναι ομιχλώδης je mlha είναι θολό je pod mrakem είναι θυελλώδης je bouřka βρέχει prší *** 541 - 555 (/course/2027967/rectina/37/) χιονίζει sněží παγώνει mrzne ένας εργαζόμενος pracovník ένας μηχανικός mechanik νοσοκόμα zdravotní sestra ένας φωτογράφος fotograf σερβιτόρα servírka υπηρέτρια sluha χασάπης řezník μάγειρας kuchař κομμωτής kadeřník σάλτσα omáčka ζωγράφος malíř ένας συνοδός společník ένας τραγουδιστής zpěvák *** 556 - 570 (/course/2027967/rectina/38/) ένα θαλάσσιο námořník χορεύτρια tanečník ένας πολιτικός politik ηθοποιός herec ηθοποιός herečka ένας κτηνίατρος veterinář κτηνιατρικός veterina οδηγός řidič ένας εκπαιδευτής trenér ένας πιανίστας pianista κουζίνα kuchyň τραπεζαρία jídelna σαλόνι obývací pokoj ένα δωμάτιο pokoj υπόγειο suterén *** 571 - 585 (/course/2027967/rectina/39/) μια πόρτα dveře σοφίτα podkroví δίδρομος oboustranný μια σκάλα žebřík μια βεράντα terasa μπαλκόνια balkony κήπο zahrada πισίνα bazén σουπερμάρκετ supermarket ένα αρτοποιείο pekárna ζαχαροπλαστείο cukrárna ψαραγορές rybárna φαρμακείο lékárna θέση pozice βιβλιοπωλείο knihkupectví *** 586 - 600 (/course/2027967/rectina/40/) ένα χαρτικά papírnictví κομμωτήριο kadeřnictví ένα εμπορικό κέντρο nákupní centrum καλή τύχη hodně štěstí ο πεζός chodec η κολοκύθα dýně ο άγγελος anděl τα χρήματα peníze ο χώρος vesmír η χελώνα želva το κλειδί klíč η μουσική hudba η εκκλησία kostel ο φάκελος obálka η ιστορία historie *** 601 - 615 (/course/2027967/rectina/41/) με s κατά proti σε v από z από od πίσω za μπροστά από před μεταξύ mezi μακριά από daleko od χωρίς bez πριόνι vidět μπουλόνι šroub ένα περικόχλιο matice σφυρί kladivo ένα φτυάρι lopata *** 616 - 630 (/course/2027967/rectina/42/) ένα κατσαβίδι šroubovák καρφί hřebík βούρτσα štětec μια μεζούρα měřicí pásmo Από πού είσαι; Odkud jste? Πού δουλεύετε; Kde pracujete? Επαναλαμβάνω, παρακαλούμε Opakujte, prosím Γαλλία Francie Αγγλία Anglie Ηνωμένες Πολιτείες Spojené Státy επίδειξη demonstrace να κάνει dělat επισκέπτης návštěvník καλωσόρισμα vítejte ερώτηση otázka *** 631 - 645 (/course/2027967/rectina/43/) να επιτρέψει povolit γιατί proč να καλέσει pozvat πληροφορίες informace να ευχηθώ přát si Χρόνια πολλά! Všechno nejlepší k narozeninám! ύψος výška όγκος hlasitost να γείρει naklonit να διευρύνει rozšířit άνω nad, výše απόσταση vzdálenost προσέγγιση přístup χάσμα mezera γύρω kolem *** 646 - 660 (/course/2027967/rectina/44/) πλευρά strana αδειάζω prázdný παντού všude εκτός venku μέσα uvnitř γεμάτος plné να βγούμε έξω jít ven πλοίο loď μεταφορά přeprava (transport) καθυστέρηση zpoždění να περιμένει čekat λιμάνι přístav σταθμός stanice στάση zastávka εισιτήριο lístek *** 661 - 675 (/course/2027967/rectina/45/) διαβατήριο pas τελωνείο celní úřad σύνορα (μεταξύ των χωρών) hranice (mezi zeměmi) έδαφος území να μεταναστεύσουν emigrovat πληθυσμός populace να οδηγούν řídit ξένος cizinec διαμέρισμα byt στο v υπνοδωμάτιο ložnice δωμάτιο pokoj σαλόνι obývací pokoj πάτωμα patro, poschodí πρώτα první *** 676 - 690 (/course/2027967/rectina/46/) δεύτερος druhý τρίτος třetí τέταρτος čtvrtý οροφή strop προσγείωση přistání πάτωμα podlaha έδαφος země τοίχος zeď κάθισμα sedadla πλήκτρο klíč πολυθρόνα křeslo τηλεόραση televize καθρέπτης zrcadlo λάμπα lampa να θέσει říci *** 691 - 705 (/course/2027967/rectina/47/) πόρτα dveře λουτρό koupel αρουραίος krysa εφημερίδα noviny ντουλάπι skříň για να κλείσει zavřít για να ανοίξετε otevřít για να κρατήσει udržet να κατέχουν vlastnit να ανήκουν patřit (někomu něco) να ζουν σε bydlet v κατάλυμα ubytování ιδιοκτησία vlastnictví κάτοικος rezident πλαίσιο majitel *** 706 - 720 (/course/2027967/rectina/48/) καναπές sofa ντους sprcha μπιντές bidet ισόγειο přízemí σκάλες schody χαλί koberec αμέσως okamžitě πρόσφατος nedávno σταθερός stabilní τακτικός pravidelný μόνιμος trvalý να προηγείται předcházet διάρκεια trvání ετήσιος roční να παρατείνει prodloužit *** 721 - 735 (/course/2027967/rectina/49/) συνεδρίαση období αιώνας století εποχή sezóna καθημερινά denně συχνός častý περίοδος období χρόνος čas να ακολουθήσει sledovat ένα μεγάλο χρονικό διάστημα dlouhý čas τότε pak συχνά často τυρί sýr καρπός ovoce παράξενος podivný να δειπνήσουν k jídlu *** 736 - 750 (/course/2027967/rectina/50/) κύπελλο, τρόπαιο pohár, trofej canapé kanape επιδόρπιο dezert βατραχοπόδαρα žabí nožičky σαλιγκάρι šnek πάπια kachna φραγκόκοτες perličky (zvířata) εξαίσια nádherně αηδιαστικός nechutný μη φαγώσιμος nejedlé σπάνιες (κρέας) rare (maso) καλά κάνει (κρέας) well done μέσο (κρέας) medium (maso) ομάδα skupina αρκετά hezký *** 751 - 765 (/course/2027967/rectina/51/) και a κεφάλι hlava μπράτσο paže πόδι noha στομάχι žaludek χέρι ruka πόδι noha στήθος hrudník γάιδαρος zadek πρόσωπο tvář μύτη nos στόμα ústa μαλλιά vlasy δάχτυλο prst πίσω záda *** 766 - 780 (/course/2027967/rectina/52/) σήμα ομορφιά znaménko krásy να παρατηρήσουμε pozorovat να αγνοήσει ignorovat σαν jako να αναγνωρίσει rozpoznat να εμφανιστεί objevit για να μοιάσει vypadat jako κορίτσι dívka γελασινός smích γλώσσα jazyk γόνατο koleno έκφραση výraz οικογενή rodinný μαμά maminka σύζυγος manžel *** 781 - 795 (/course/2027967/rectina/53/) ερωμένη milenka εραστής milenec θείος strýc θεία teta εξάδελφος bratranec ανιψιός synovec ανιψιά neteř γιαγιά babička παραγωγή generace πλαστική χειρουργική plastická chirurgie να φωνάξει křičet γέννηση narození να γεράσουν stárnout να κληρονομήσει dědit να απογοητεύσει zklamat *** 796 - 810 (/course/2027967/rectina/54/) για να γιορτάσουν slavit γάμος manželství διαζύγιο rozvod ζωή život να αναπτυχθούν růst να λατρεύουν zbožňovat υιοθεσία adopce νεκρός mrtvý εορτασμός oslava για να καλέσετε volat Μου αρέσει líbí se mi to να υποστηρίζουν tvrdit μισό-αδελφή nevlastní sestra γυναίκα manželka να μιλήσει mluvit *** 811 - 825 (/course/2027967/rectina/55/) μπαμπάς tatínek παππούς dědeček γείτονας soused ισχυρός silný νύχτα noc ημέρα den απόγευμα večer νόμος právo κάθε každý στην αλλαγή změnit για να ακούσετε poslouchat για την πρόληψη bránit κανονικός normální να επιβάλει uložit να απαγορεύσει zakázat *** 826 - 840 (/course/2027967/rectina/56/) για να αντικαταστήσει nahradit να σεβαστεί respektovat σεβασμός respekt μυρωδιά vůně κατασκευή konstrukce ηλίθιος idiot παραμονή předvečer υπηρεσία služba για να σπάσει prolomit άλλος další για να δώσει dát ζάχαρη cukr αλάτι sůl μήλο jablko πορτοκάλι pomeranč *** 841 - 855 (/course/2027967/rectina/57/) αυγό vejce φέτα plátek να μείνετε zůstat κέικ dort κοκτέιλ koktejl ολόκληρο celý αίτηση požadavek να κάψει spálit να χύσει nalít κατανάλωση spotřeba, konzumace σούπα polévka πιπέρι pepř χυμός džus σαλάτα salát μισο-πίντα půl pinty *** 856 - 870 (/course/2027967/rectina/58/) σάλτσα σαλάτας salátový dresing ομελέτα omeleta τροφική δηλητηρίαση otrava jídlem σκόρδο česnek Προσοχή! Opatrně! στάμνα džbán το νερό της βρύσης voda z vodovodu τηγανητό αυγό smažené vejce να διαμαρτύρονται stěžovat si μακαρόν makaron λεωφόρος třída (široká ulice) περιοχή okres πόλη město κεφάλαιο hlavní město χωριό vesnice *** 871 - 885 (/course/2027967/rectina/59/) πάρκο park εξοχή venkov βουνό hora θάλασσα moře παραλία pláž δίκαιος spravedlivý συναυλία koncert θέατρο divadlo κινηματογράφος kino τσίρκο cirkus σόου show μουσείο muzeum εσωτερικό interiér εξωτερικός exteriér παράδεισος ráj *** 886 - 900 (/course/2027967/rectina/60/) ταχυδρομείο pošta λέσχη klub καμπαρέ kabaret αρτοποιείο pekárna κρεοπωλείο řeznictví παντοπωλείο obchod s potravinami ζαχαροπλαστείο cukrárna περίπτερο εφημερίδων novinový stánek πουθενά nikde γυμνιστής nudista βιβλιοπωλείο knihkupectví κέντρο centrum φυλακή vězení περίχωρα předměstí εξορία vyhnanství *** 901 - 915 (/course/2027967/rectina/61/) κόλαση peklo ζούγκλα džungle επαρχία provincie έρημος dezert χώρος στάθμευσης parkovací místo, parkoviště σφαγείο jatka αυτοκινητόδρομος dálnice οδοντίατρος zubař μια συντριβή αεροπλάνου havárie letadla να αφαιρέσετε, να απογειωθεί odstranit, vzlétnout να διανείμει distribuovat κατανομή, η αποτυχία porucha κάρτα karta να καταπιούν polykat κωδικός kód *** 916 - 930 (/course/2027967/rectina/62/) να διατηρήσει udržovat μνήμης pamět να δηλώσουν prohlásit να μετρήσει měřit, počítat διαθέσιμος k dispozici για να αφαιρέσετε odstranit δήλωση prohlášení πίστωση úvěr κανόνας pravidlo ανώτατο όριο maximum ελάχιστο minimum να δανειστεί půjčit απώλεια ztráta να επιστρέψει vrátit se να χρησιμοποιούν použít *** 931 - 945 (/course/2027967/rectina/63/) αξία hodnota για να περάσετε strávit να απορρίψει odmítnout χρήματα fondy επαρκής dostačující ανεπαρκής nedostatečný μεταφορά přenos κλειδί klíč να ακυρώσει zrušit να διορθώσει opravit λογαριασμός účet ανάπαυση odpočinek δοχείο dávkovač κέρμα mince ποσό částka *** 946 - 960 (/course/2027967/rectina/64/) για την επικύρωση ověřit μετρητά hotovost ανεπαρκή κεφάλαια nedostatečné finanční prostředky χρέωση debet να αγοράσει koupit για την πώληση prodat την ανταλλαγή k výměně να αρνηθεί odmítnout παπούτσι boty παντελόνι kalhoty φόρεμα šaty καπέλο klobouk βαμβάκι bavlna εξοπλισμός oblečení τον εαυτό του sám *** 961 - 975 (/course/2027967/rectina/65/) να θαυμάσουν obdivovat να γελάσω smát se να βρείτε najít ύφασμα tkanina στυλ styl τσέπη kapsa αγορά nákup πώληση prodej για την απόκτηση získat καταναλωτής zákazník για να επιστρέψετε vrátit se χρήματα peníze αλλαγή (χρήματα) výměna (peněz) κορυφή nahoře κάτω μέρος vzadu *** 976 - 990 (/course/2027967/rectina/66/) πουκάμισο košile να φορούν nosit τιμή cena μόδα móda η κάρτα σας έχει μειωθεί vaše karta byla odmítnuta φούστα sukně εσώρουχα spodní prádlo ρούχο oblečení t-shirt tričko αθλητική μπλούζα mikina μαλλί vlna μετάξι hedvábí πολυεστέρας polyester βισκόζη viskóza κασμίρι kašmír *** 991 - 1005 (/course/2027967/rectina/67/) κασκόλ šátek σορτς šortky τσάντα taška κουμπί knoflík κάλτσα ponožka ρολόι hodinky μάρκα značka να αναλύσει analyzovat περίπτωση případ σταθερός stabilní να βελτιωθεί zlepšit να επιδεινώνεται poškodit για τη θεραπεία léčit χειρουργός chirurg νοσοκόμα zdravotní sestra *** 1006 - 1020 (/course/2027967/rectina/68/) τραγικός tragický δίδρομος chodba ιατρική lék υποδοχή recepce δοκιμή test συμβάν událost να επιβιώσουν přežít επισκέπτης návštěvník ασθενής pacient ιατρικός lékařský να φοβούνται bát se εγκέφαλος mozek πνεύμονας plíce όργανο orgán επιχειρησιακά provozní *** 1021 - 1035 (/course/2027967/rectina/69/) να εξηγήσει vysvětlit να λειτουργούν provozovat λειτουργία funkce σοβαρός vážně φάρμακο lék ταλαιπωρία utrpení ασθένεια nemoc θεραπεία léčba για να επισκεφθείτε navštívit υγιής zdravý έγκυος těhotná κλινική klinika σειρήνα siréna νεφρό ledviny αναισθησία anestézie *** 1036 - 1050 (/course/2027967/rectina/70/) ωράριο λειτουργίας návštěvní hodiny να περάσει μακριά projít να καπνίζουν kouřit τσιγάρο cigarety πακέτο balíček καπνός tabák διακοπές dovolená περιφρόνηση opovržení για να αποφευχθεί zabránit περιμένετε čekat γκρίνια sténání τον χαρακτήρα charakter προσωπικότητα osobnost φήμη pověst, sláva άρνηση odmítnutí *** 1051 - 1065 (/course/2027967/rectina/71/) κλισέ klišé χαρακτηριστικό funkce για να συνομιλήσετε chatovat ρίγα proužek αγενής příbuzní αφήνοντας τα πράγματα να είναι nechat věci být σικ šik αναπτήρας lehčí όλα všechno αδύνατος nemožné ποτέ nikdy πάντοτε vždy πάλι zase μείον méně μόνο jen *** 1066 - 1080 (/course/2027967/rectina/72/) φρικτός krutý κοινός běžný κανείς nikdo μέσος όρος průměr απεχθής vzpurný ανυπόφορος nesnesitelný να παίξετε hrát πιάνο piáno classic klasický ροκ μουσική rocková muzika σαφής čistý να τραγουδήσει zpívat μικρόφωνο mikrofon σκάνδαλο skandál για να ακούσετε poslouchat *** 1081 - 1095 (/course/2027967/rectina/73/) φωνή hlas για να συνοδεύσει doprovázet πρόγραμμα program τύπο typ δώρο dárek πράκτορας agent όργανο nástroj ρυθμός rytmus να καταγράψει nahrávat άνοιγμα otevření ορχήστρα orchestr το drum set bicí souprava σε αρμονία v harmonii ήχος zvuk βιολί housle *** 1096 - 1110 (/course/2027967/rectina/74/) τσέλο cello κιθάρα kytara τύμπανο buben τρομπέτα trumpeta φλάουτο flétna άρπα harfa βιόλα viola κλαρινέτο klarinet ακορντεόν akordeon φαγκότο fagot όμποε hoboj τρομπόνι trombón τούμπα tuba κύμβαλο cimbál techno μουσική techno hudba *** 1111 - 1125 (/course/2027967/rectina/75/) κρούση perkuse τζαζ μουσικής jazzová hudba trance μουσική trance hudba βιρτουόζος virtuóz ανεμιστήρα fanoušek come-back comeback όπερα opera μεθυσμένος opilý σπατάλη zbytečný φτιαγμένος kamenný σολίστ sólista χορωδία sbor αγωγός dirigent κοντραμπάσο kontrabas μονοπάτι cesta *** 1126 - 1140 (/course/2027967/rectina/76/) ζώνη zóna πόρος zdroje φυσικός přírodní περιβάλλον prostředí είδος druhy απόθεμα rezervovat σπάνιος vzácný να διατηρήσουν udržovat να απομονώσουν izolovat λεπτός jemný καταστροφή katastrofa γεωργικός zemědělský βάθος hloubka ανακάλυψη objev φαινόμενο fenomén *** 1141 - 1155 (/course/2027967/rectina/77/) τεράστια obrovský ογκώδης masivní δάσος les καταφύγιο přístřeší οργανισμός organismus βαθμός stupeň πλανήτης planeta στοιχείο prvek πουλί pták πέτρα kámen ξύλο dřevo άνεμος vítr ακτή pobřeží νησί ostrov σκιά stín *** 1156 - 1170 (/course/2027967/rectina/78/) κλίμα klima κανάλι kanál δέντρο strom υποκατάστημα větev αγρόκτημα farma ψάρεμα rybaření ζώο zvíře γάτα kočka κύμα vlna πρόβατα ovce αγελάδα kráva φέρουν medvěd χιμπατζής šimpanz ελάφι jelen κουνέλι králík *** 1171 - 1185 (/course/2027967/rectina/79/) πεταλούδα motýl καμήλα velbloud καβούρι krab κροκόδειλος krokodýl καμηλοπάρδαλη žirafa ιπποπόταμος hroch λιοντάρι lev χοίρος prase καρχαρίας žralok ζέβρα zebra ποντίκι myš τροφή krmení ινδικό χοιρίδιο morče κλουβί klec ενυδρείο akvárium *** 1186 - 1200 (/course/2027967/rectina/80/) γούνα kožešina λουρί vodítko γάιδαρος osel κοκοράκι kohout χήνα husa περιστέρι holub πιγκουίνος tučňák κοράκι kráva φτερό křídlo ράμφος zobák κύκνος labuť αετός orel δελφίνι delfín χταπόδι chobotnice μέδουσα medúza *** 1201 - 1215 (/course/2027967/rectina/81/) σαρδέλλα sardinky λύκος vlk βάτραχος žába έντομο hmyz κουνούπι komár αράχνη pavouk μυρμήγκι mravenec σφήκα vosa μέλισσα včela μύγα létat ο γιατρός lékař για την αγάπη milovat για να ζήσουν žít να μιλήσει mluvit για να αναζητήσετε hledat *** 1216 - 1230 (/course/2027967/rectina/82/) το πιάνο piáno η συναυλία koncert να ρωτήσω ptát se να χορεύουν tancovat να κολυμπήσετε plavat για να κερδίσει vyhrát να ξεχάσουν zapomenout να σκεφτεί myslet εσείς ty σας vy (mn.č.) αυτοί oni αυτοί ony γκρί šedý μωβ fialový το βιβλίο kniha *** 1231 - 1245 (/course/2027967/rectina/83/) η ηλικία věk η γάτα kočka το σπίτι dům τέλειος perfektní οι παππούδες prarodiče ο παππούς dědeček η γιαγιά babička ο ανιψιός synovec η ανιψιά neteř το αγόρι chlapec το κορίτσι dívka το μετρό metro το στυλό pero αυστηρός přísný ντροπαλός plachý *** 1246 - 1260 (/course/2027967/rectina/84/) ζηλιάρης žárlivý ο χορός tanec η κολύμβηση plavání η ιππασία jízda na koni το τρέξιμο běhání η κατάδυση potápění Καλά Χριστούγεννα Šťastné Vánoce Ευτυχισμένο το Νέο Έτος Šťastný Nový rok Καλό Πάσχα Šťastné Velikonoce εντάξει OK είκοσι μία dvacet jedna διακόσια dvěstě Διακόσια ένα 201 εμπρός čtvrtý πέμπτος pátý *** 1261 - 1275 (/course/2027967/rectina/85/) έκτος šestý έβδομος sedmý όγδοο osmý ένατος devátý τραγουδώ zpívám τραγουδάς zpíváš τραγουδάει on zpívá τραγουδάει ona zpívá εμείς τραγουδάμε zpíváme τραγουδάς zpíváte (mn.č.) το παγωτό zmrzlina μαζί spolu να χάσει ztratit η σελίδα strana το πιπέρι pepř *** 1276 - 1290 (/course/2027967/rectina/86/) το γεύμα jídlo το ζαμπόν šunka η πίτα koláč το μέλι med το γάλα mléko το αλεύρι mouka το κεφάλι hlava ο βραχίονας paže το χέρι ruka η κοιλιά břicho τα δάχτυλα prsty το πόδι noha το αίμα krev το οστό kost η συνάντηση schůzka *** 1291 - 1305 (/course/2027967/rectina/87/) ο πυρετός horečka την υγεία zdraví άρρωστος nemocný το άρθρο článek το νησί ostrov το κάστρο hrad ο βασιλιάς král στο τέλος konec τεμπέλης líný τίμιος upřímný τα γυαλιά brýle τα γυαλιά ηλίου sluneční brýle το όνειρο sen να απορρίψει odmítnout είστε ευπρόσδεκτοι vítejte *** 1306 - 1320 (/course/2027967/rectina/88/) πείνα hladový τροφή jídlo να μασήσει žvýkat για να ενεργοποιήσετε zapnout για να ανεβεί jít nahoru για να πάει κάτω jít dolů τελευταίος poslední εικόνα obrázek σπιτονοικοκύρης pronajímatel γκαρνταρόμπα šatník όλοι všichni να πρέπει να muset αν jestli πεζοδρόμιο chodník να συνεχίσει pokračovat *** 1321 - 1335 (/course/2027967/rectina/89/) δεσποινίδα slečna φιλί polibek να πιστεύουν věřit να ψάξουν για hledat για να φθάσει přijet να ταξιδέψουν cestovat να πετάξει letět μωρό baby αγκώνα loket μόνος sám για την προσέλκυση přilákat να καλέσουμε zavolat zpět ραντεβού schůzka να κρατήσει držet να αποπλανήσει svádět *** 1336 - 1350 (/course/2027967/rectina/90/) με την επιθυμία toužit κρεβάτι postel να αγγίξει dotýkat se σώμα tělo φύλο sex ευχαρίστηση potěšení να ευχαριστήσουν prosit επόμενη μέρα další den σχέση vztah φίλος přítel να μοιραστούν sdílet απουσία absence να χάσετε ztratit να αισθάνονται cítit να συνειδητοποιήσουν realizovat *** 1351 - 1365 (/course/2027967/rectina/91/) δήλωση prohlášení ερωτευμένος zamilovaný καρδιά srdce να νικήσει porazit μοναδικός unikátní να υπόσχονται slibovat να θέλουν chtít μελλοντικός budoucnost εταίρος partner να παντρευτούν oženit se όλη την ώρα po celou dobu να προβεί nosit να κόψει řezat το καλάθι koš ξαφνιάζω překvapení *** 1366 - 1380 (/course/2027967/rectina/92/) το λίπος tlustý κούφιος dutý το θηλαστικό savec συναντάω potkat περιγράφω popisuji to το λεξιλόγιο slovník έγκαιρος aktuální το αρχέτυπο archetyp αυξάνω zvýšit σπάζω přestávka το πριόνι pila το σιτάρι pšenice η μπάλα míč αιχμηρός ostrý θυμάμαι pamatovat si *** 1381 - 1395 (/course/2027967/rectina/93/) το λιβάδι trávník βοηθητικός pomocný σοβαρός vážný προηγούμενος předchozí κυλάω válet ο ενήλικος dospělý η σελίδα stránka όμως jakmile το στολίδι ornament εναλλάσσω alternativní η εργασία práce η διαδικασία proces η ικανότητα schopnost το κερί svíčka εξατμίζομαι odpařit *** 1396 - 1410 (/course/2027967/rectina/94/) η πετσέτα ručník η ύλη věc η φωτιά oheň πληγώνω ublížit (někomu) φιλεύσπλαχνος nemilosrdný το θειάφι síra η μουστάρδα hořčice η πλάτη záda (těla) θαυμαστικός vykřičník το σφυρί kladivo ο σιδηρόδρομος železnice η ρακέτα raketa το μαξιλάρι polštář κάτω dole, dolů η εικόνα obrázek *** 1411 - 1425 (/course/2027967/rectina/95/) το μετάλλευμα ruda προειδοποιώ varovat το φασόλι fazole αρνητικός negativní η αψίδα oblouk σβήνω vymazat η βασίλισσα královna η φυλή závod η αχλή mlha ο χουρμάς datum το ταίριασμα zápas καστανός kaštanový (barva) ο ουρανός nebe το έγκλημα zločin προσεύχομαι modlit se *** 1426 - 1440 (/course/2027967/rectina/96/) φέρνω přinést το πηνίο cívka το πουκάμισο košile το καταφύγιο úkryt αποφεύγω vyhnout se το βαγόνι vagón αμφιβάλλω pochybovat η ποσότητα množství γνωρίζω vědět το μάγουλο brada διεθνής mezinárodní το φουτμπόλ (αμερικανικός) americký fotbal το μπολ mísa ανατινάζω explodovat το καπρίτσιο rozmar *** 1441 - 1455 (/course/2027967/rectina/97/) αξίζω zasloužit si διά od η ζώνη pásek ανεπαρκώς nedostatečně υπερβολικός přehnaně η πυραμίδα pyramida τυλίγω zabalit η προσβολή urážka η βελανιδιά dub θα bude η ασφάλιση pojištění υφαίνω tkát κόβω krájet αποκαλύπτω odhalit χύνω nalévat *** 1456 - 1470 (/course/2027967/rectina/98/) το πανί hadřík το γεγονός skutečnost ο πάγος led η συνέπεια důsledek αλλάζω změnit η λάσπη bahno το φιστίκι pistácie γλυκός sladký λείος hladký καταστρέφω zničit αμβλύς tupý χαλαρός uvolněný το πιάτο jídlo ο ισχυρισμός nárok τα ζυμαρικά těstoviny *** 1471 - 1485 (/course/2027967/rectina/99/) το δάκρυ slza σηκώνω zvedat ράβω šít η ασθένεια nemoc η συμπεριφορά chování η σταγόνα kapka ρωτάω ptát se μεταβλητός proměnná αμετάβλητος neměnný η λίστα seznam υπέρ pro (ve prospěch) η ευχαρίστηση potěšení η λωρίδα pruh η επαρχία provincie παρατηρώ všimnout si *** 1486 - 1500 (/course/2027967/rectina/100/) στενός úzký το ψαλίδι nůžky το βάζο sklenice εκεί tam ξερός sušený τεντώνω roztáhnout παραιτούμαι rezignovat η ενέργεια energie εκπέμπω vyzařovat το κάρο vozík ο καπνός kouř πολλαπλασιάζω znásobit η τεχνολογία technologie δύσκολος těžký βοηθάω pomoci *** 1501 - 1515 (/course/2027967/rectina/101/) η σημείωση poznámka γιγαντιαίος gigantický η ψυχή duše το στρώμα matrace η παγίδα past η επικοινωνία sdělení ευλύγιστος flexibilní η υπομονή trpělivost το φλιτζάνι šálek αναζωογονημένος svěží ψηφίζω volit ψαλιδίζω ořezávat βάζω dát το κανόνι kanón το κέλυφος skořápky *** 1516 - 1530 (/course/2027967/rectina/102/) το σύνταγμα ústava η εξήγηση vysvětlení βασίζομαι záviset na αρσενικός mužský ακόμα ještě pořád το πατάκι rohož οριζόντιος horizontální εγκρίνω schválit φαίνομαι vypadat στρατιωτικός vojenský τοποθετώ na místo το γρανάζι ozubené kolo ταχυδρομώ poslat e-mail το μισό polovina το χόκεϊ hokej *** 1531 - 1545 (/course/2027967/rectina/103/) το μπουμπούκι pupen διαστέλλομαι rozšířit το κόμμα čárka σκληρός tvrdý το ξύδι ocet το στήθος hruď το εμπόδιο překážka έλκω přilákat η βόμβα bomba ο θεός Bůh ίσιος rovný κλειστός zavřeno κατά proti εκλέγω zvolit το αλκοόλ alkohol *** 1546 - 1560 (/course/2027967/rectina/104/) το ξυράφι břitva η βιβλιοθήκη knihovna το λουκάνικο klobása αντίστροφος zvrátit η ανησυχία trápit se προβλέπω předvídat πάντα vždy ξεχωρίζω rozlišit οργανώνω organizovat η αντικαταστάτρια nahradit το αποτέλεσμα výsledek ο Άγγλος Angličan το εξόγκωμα narazit το αέριο plyn αν jestliže *** 1561 - 1575 (/course/2027967/rectina/105/) μαγειρεύω vařit το σιφόνι kanalizace η άρθρωση kloub το άτομο individuální το χαλινάρι postroj η απόδειξη účtenka μπερδεμένος zmatený η αγκίδα tříska το έλος bažina σπάνια zřídka άγρυπνος upozornění δοκιμάζω zkusit αποκλειστικά výhradně συμπυκνωμένος koncentrovaný κατακόρυφος vertikální *** 1576 - 1590 (/course/2027967/rectina/106/) ο συνδετήρας kancelářská svorka ο κασσίτερος cín η λεπτομέρεια detail θερίζω sklidit η κόρνα roh ο θόλος kupole το καλώδιο kabel το δευτερόλεπτο podruhé το ματς sportovní zápas το σκουλήκι červ το ηλιοτρόπιο slunečnice απέναντι přes προκαλώ způsobit ο νεφρίτης nefrit λέγω; λέω říct *** 1591 - 1605 (/course/2027967/rectina/107/) η ίριδα duhovka (oko) ο φελλός korek προσφέρω nabídnout ο φακός objektiv ο πρωθυπουργός premiér το πετρέλαιο ropa το φίδι had στέκομαι stát το καύσιμο palivo η δύναμη platnost ψυχρός chladno (o počasí) το μωρό dítě η αρμονία harmonie ένας a το γράμμα dopis *** 1606 - 1620 (/course/2027967/rectina/108/) συνθλίβω nabourat το μυθιστόρημα román (kniha) ο βλαστός výhonek ο ξανθός blond το σύμβολο symbol συγχωρώ odpustit ο σκίουρος veverka μεταθέτω přenést βαρετός nudný ή nebo το χτύπημα udeřit το αντικείμενο objekt τα λεφτά peníze σπρώχνω strčit απορρίπτω odmítnout *** 1621 - 1628 (/course/2027967/rectina/109/) η ζύμη těsto η σοφίτα podkroví πότε když το γονίδιο gen το παιχνίδι hra η συμβουλή rada βιάζομαι spěchat επιθυμώ toužit